Ветры горы разрушают — слово народы подымает, гласит русская пословица. Если уж быть придирчивым, и подымает и опускает. А есть слова, которые могут не только поднять, но и новую жизнь создать. Обычно эти слова звучат так: “Давай без презерватива…”

К счастью, эти слова звучат не так часто, иначе в Москве не было бы такого магазинчика как “Презервативная лавка” на Мясницкой. Есть подобные лавки и в других районах Москвы. Спрос рождает предложение.

Сегодняшняя хозяйка этого уютного заведения Адель рассказала, что самые лучше в мире презервативы японские: они очень тонкие, но, при этом, не рвутся и не гнутся в процессе эксплуатации.

Кроме того, японские и русские размеры совпадают, так что любой мужчина средней одарённости может смело брать японский XXXL.

Большим спросом пользуются и немецкие “уменьшенные презервативы” – для реалистов.

Торговля идёт достаточно бойко – “Презервативная” собирается открыть настоящий секс-шоп. Но уже сейчас в продаже есть кое-что вкусненькое, например леденцы.

Не советую много сосать, если хотите похудеть. Впрочем, вы можете догадаться, как их можно использовать с минимальным поглощением углеводов.

Имейте в виду, для того, чтобы войти в “Презервативную”, дверь нужно толкать. А не тянуть на себя.

Магазин открыт 24/7, иными словами, цілодобово і без вихідних.


This is my personal blog in Russian. Please stop by anytime — заходите, раздевайтесь, будьте как дома. Bonvenon! ¡Que lo pasen bien! Vous êtes tous les bienvenus. Karibu! स्वागत!
Я не для красного словца назвал свой дневник “Блог для всех и ни для кого” – и не заимствовал эту фразу из “Also sprach Zarathustra. Ein Buch für Alle und Keinen”. Совпало совершенно случайно. Great minds think alike. ROFLMAO.
На самом деле, мой блог никому не нужен – поэтому он ни для кого. А для всех – потому, что любой, у кого есть доступ к сети и кто умеет читать, может его полистать. Читать мало кто будет, и я это понимаю. Поэтому мой блог так и называется.

   *Спасибо, что зашли