Кого благодарить за то, что китайский – самый сложный язык в мире?

Более двух тысяч лет назад, а может и раньше, в Китае жил да был Цан Цзе, служивший историографом при местном императоре. Он и предложил заменить узелковое письмо пиктограммами, которые послужили основой для создания иероглифов. С тех пор в народе его считают основоположником китайской письменности, что и сделало, в большой степени, китайский язык самым сложным в мире.

По мнению китайцев, Цан Цзе был настолько прозорливым, что художники часто изображали его с четырьмя глазами.



А как же узелковое письмо?

В Китае до сих пор любят вязать узелки, хотя к языку они уже имеют мало отношения. Так, для красоты.

Но китайцы не одни такие были, которые завязывали “узелки для памяти”. Древние инки в Южной Америке испокон веков использовали разноцветные нити с узелками для записи цифр и “текстовой” информации, относящейся к разным аспектом своей жизни. Такие нити с узелками называются кипу.



Кипу использовались для расчёта налогов и других выплат, а также как современные мессенджеры для обмена сообщениями.

Говорят, что древние славяне тоже использовали узелковое письмо, но я – как тот Станиславский – не верю. В берестяные грамоты верю, а в нитки с узелками нет.


This is my personal blog in Russian. Please stop by anytime — заходите, раздевайтесь, будьте как дома. Bonvenon! ¡Que lo pasen bien! Vous êtes tous les bienvenus. Karibu! स्वागत!
Я не для красного словца назвал свой дневник “Блог для всех и ни для кого” – и не заимствовал эту фразу из “Also sprach Zarathustra. Ein Buch für Alle und Keinen”. Совпало совершенно случайно. Great minds think alike. ROFLMAO.
На самом деле, мой блог никому не нужен – поэтому он ни для кого. А для всех – потому, что любой, у кого есть доступ к сети и кто умеет читать, может его полистать. Читать мало кто будет, и я это понимаю. Поэтому мой блог так и называется.

   *Спасибо, что зашли